Comprendre les IA génératives pour les traducteurs avec Claire Larsonneur

🤖 𝐂𝐨𝐦𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐥𝐞𝐬 𝐨𝐮𝐭𝐢𝐥𝐬 𝐝’𝐈𝐀 𝐠𝐞́𝐧𝐞́𝐫𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐭𝐫𝐚𝐢𝐭𝐞𝐧𝐭-𝐢𝐥𝐬 𝐥𝐞 𝐥𝐚𝐧𝐠𝐚𝐠𝐞 𝐞𝐭 𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐢𝐬𝐞𝐧𝐭-𝐢𝐥𝐬 𝐝𝐮 𝐭𝐞𝐱𝐭𝐞 ? 𝐒𝐮𝐫 𝐪𝐮𝐞𝐥𝐥𝐞𝐬 𝐛𝐚𝐬𝐞𝐬 𝐝𝐞 𝐝𝐨𝐧𝐧𝐞́𝐞𝐬 𝐬’𝐚𝐩𝐩𝐮𝐢𝐞𝐧𝐭-𝐢𝐥𝐬 𝐞𝐭 𝐪𝐮𝐞𝐥𝐥𝐞𝐬 𝐬𝐨𝐧𝐭 𝐥𝐞𝐮𝐫𝐬 𝐥𝐢𝐦𝐢𝐭𝐞𝐬 ?

Tokens, vecteurs, n-grammes, corpus d’entraînement, censure, éléments pré-scriptés… Autant de questions essentielles pour les traducteurs confrontés à une technologie qui transforme notre rapport au texte.

Avec Claire Larsonneur, maître de conférences à l’Université Paris 8, spécialiste des humanités numériques et des technologies de la traduction, vous propose une formation pour mieux comprendre et mieux se positionner.

𝐀𝐮 𝐩𝐫𝐨𝐠𝐫𝐚𝐦𝐦𝐞 :
🔸 Une exploration technique et critique du fonctionnement des IA génératives
🔸 Des pistes pour construire une posture professionnelle éclairée face à ces outils
🔸 Des éléments concrets pour communiquer clairement à vos clients sur ce que permet — ou non — l’IA générative
💡 Et surtout, des cas pratiques pour tester, analyser, questionner.

💻 En ligne et en direct
🗓️ 15 et 22 mai 2025
💡 Prise en charge jusqu’à 100 % par le FIF PL
🔗 𝐏𝐨𝐮𝐫 𝐬’𝐢𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐫𝐞 : Cliquez ici !

Rejoignez-nous pour poser un regard critique, affûté et informé sur ces outils !

Autres articles

À vos agendas : le SAM revient à Lyon du 23 au 26 mars 2026 !

Le SAM revient à Lyon pour sa 15ᵉ édition, du 23 au 26 mars 2026, au Campus René Cassin. Pendant quatre jours, les participants assisteront à des présentations animées par des médecins, professeurs et traducteurs spécialisés, et prendront part à des ateliers pratiques de traduction et de terminologie. Cette nouvelle édition abordera des thématiques variées, notamment l’anesthésie, la rythmologie et la phagothérapie. Elle offrira aussi de nombreux temps d’échange et de collaboration entre pairs, dans une ambiance conviviale et stimulante.

Lire la suite »

Traduire clairement avec Christine Laugier

🎯 𝐍𝐎𝐔𝐕𝐄𝐀𝐔 ! Christine Laugier, spécialiste du langage clair et traductrice éditoriale, revient avec une nouvelle version de sa formation emblématique pour affiner votre style et dynamiser vos traductions !

Lire la suite »