Traduction et interprétation juridique
Droit, justice et expertise
Cette catégorie regroupe les formations spécialisées dans la traduction juridique et l’interprétation en contexte judiciaire, destinées aux traducteurs et interprètes professionnels travaillant ou souhaitant intervenir dans le domaine du droit.
Les formations couvrent un large éventail de thématiques : procédure civile et pénale, actes notariés, droit de la famille, terminologie juridique bilingue, interprétation en visioconférence, inscription sur les listes d’experts de justice, facturation via Chorus Pro, etc.
Conçues par des formateurs traducteurs-experts, elles s’adressent aussi bien aux professionnels en reconversion qu’aux experts judiciaires confirmés.
Toutes les formations sont certifiées Qualiopi et éligibles au financement FIF PL / OPCO.
Affichage de 1–16 sur 18 résultats
-
Apostille et légalisation : maîtriser les procédures indispensables à l’expert-traducteur
Lire la suite -
Atelier d’analyse des pratiques des experts interprètes
Lire la suite -
Atelier d’analyse des pratiques des experts traducteurs
Lire la suite -
Chorus Pro et statuts des experts de justice : tout comprendre pour se faire payer ses missions judiciaires
Lire la suite -
Clés pour traduire les décisions de justice – Anglais / Français
Lire la suite -
Clés pour traduire les décisions de justice – Espagnol / Français
Lire la suite -
Comprendre le droit des sociétés entre l’Italie et la France
Lire la suite -
De traducteur ou interprète à ETI : postuler à l’inscription sur une liste d’experts de justice
Lire la suite -
Formation préparatoire pour POSTULANTS à l’expertise en traduction et interprétation
Lire la suite -
Formation préparatoire pour POSTULANTS à l’expertise en traduction et interprétation
Lire la suite -
La traduction des contrats : principes de rédaction et solutions de reformulation efficace – Anglais / Français
Lire la suite -
La traduction des contrats : principes de rédaction et solutions de reformulation efficace – Espagnol / Français
Lire la suite -
Le droit de succession français et allemand en comparaison, terminologie et cadre européen
Lire la suite -
Le trust et les documents relatifs à sa constitution
Lire la suite -
Les fondamentaux pour exercer en tant qu’Expert traducteur-interprète – ETI
Lire la suite -
Les fondamentaux pour exercer en tant qu’Expert traducteur-interprète – ETI
Lire la suite